SHR

Sehar (سحر) : Tan vakti. Fecr. (Çoğ. ) : Eshâr (اسحار) : Seher vakitleri

Sehır (سخر) : Alay etmek. Eğlenmek. 

Sihir (سحر) : Efsun. Büyü. Büyülenmek. (Çoğ.) : Eshâr (اسحار) : Sihirler.

Sæhır (ساحر) : Büyücü. Sihirbaz.

Seher ile Sihirin çoğulu aynı Eshâr.

Sahur (سحور) : Sahur = (طعام السحور)

Seher (سهر) : Geceyi uykusuz geçirmek, uyuyamamak.

Suhr (سحر) : Akciğer.

Sehhera (سخر) : Emrine vermek. Boyun eğdirmek. Kullanmak.

Teshîr (ﺗﺴﺤﻴﺮ) : Büyü yapmak.

Teshìr (ﺗﺴﺨﻴﺮ) : Ele geçirmek. Emri altına almak. Zaptetmek.

Müsahhar (ﻣﺴﺤّﺮ) : Büyülenmek. Büyü ile aldanmak.

Müsahhår (ﻣﺴﺨّﺮ) : Ele geçirilmiş. Zaptedilmiş.

Mashåra (مسخرة) : Maskara. Gülünç. Komik.

....

“Onlar seher vakitlerinde bağışlanma dilerler/di.”

وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

(51/Zariyat, 18.)

“Onlar sabreden, dürüst olan, gönülden bağlı olan, infak eden ve seher vaktinde bağışlanma dileyenlerdir.”

الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالأَسْحَارِ

(3/Âl-i İmrân, 17.)

...

Seherlerde “büyülenmeye”! var mısınız?

Yoksa, sizin “başka büyücünüz” mü var?

Başka büyücüler, sizi cidden büyüler ama siz “kendi kendinizi seherlerde büyüler”! ve geceleri “uykusuz geçirirseniz” bağışlanırsınız; biçook şey emrinize musahhår (ﻣﺴﺨّﺮ) kılınır, verilir; biçook kişiyi söz ve davranışlarınızla “büyüler” =  (ﻣﺴﺤّﺮ); emriniz altına alır, söz dinletirsiniz (sehhåra (سخر); nefesiniz güçlenir, akciğeriniz açılır (suhr (سحر).

Geceyi “başka türlü geçirirseniz”, sözgelimi tv izler, oyun (kumar) oynarsanız, herkes sizinle alay eder, gülünç duruma düşersiniz; sehìr ya da mashåra olursunuz = sehır (سخر); mashara (مسخرة).

Ne dersiniz?!.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

İHÂNET

KELİME/KELÂM & KAVL/SÖZ

HADİS & SÜNNET