HENÜZ
O henüz olmamış/olgunlaşmamış.
Neden, kimden söz ediyorsun?!.
Meyveden ve senden, benden, hepimizden.
Henüz’ün hem hâlâ hem daha yeni = şimdi anlamı var. Hâlâ (= henüz) gelmedi. Henüz (= daha yeni = şimdi) geldi.
Henüz olgunlaşmamış/olmamış : dış şartlar değişmezse, (hemen veya biraz sonra = yakın gelecekte) olgunlaşabilir, olgunlaşma sürecine girmiş, demek.
Olgunlaşma/olma sürecine girme, geçmişe; henüz ise, hem şimdiye hem geleceğe işaret eder.
Ya olgunlaşma?!.
Olgunlaşma/olma, (olgunlaşan/olan o şey neyse veya kimse), dış şartlar (= dünya) aynı kalırsa, olgunlaşanın/olanın kendi özünde (= kendinde) olan bişey midir?!.
Evet.
İnsan dışındaki varlıklar, (dış şartlar değişmezse), kendiliğinden; insan ise, kendi iradesiyle olgunlaşır, olur.
Olgunlaşan meyve yenir, yenmezse (kendiliğinden) çürür, toprak olur.
Ya insan?!.
İnsan, burada olgunlaşamazsa (= insan olamazsa), ebeden/ebedî olarak “yanarak” (ateşte/cehennemde) olgunlaşacak; toprak olmayı isteyecek ama olamayacak. (Bknz. 78/40.) Olgunlaşmış/olmuş olarak giderse = ölürse, olgun insanlar ve olgun meyvelerle cennette keyif çatacak.
Yorumlar
Yorum Gönder