INDE = (عند)
Arapça, yanında anlamında bir edat ınde. Bu harf yapısı/dizilim, anede, anüde şeklinde de okunur. Anede/anüde, fiil formudur, anlamı, inatlaşmak, ‘dediğim dedik’ tavrı takınmak; anîd, sıfat formu, anlamı, inatçı, dik başlı; bu kelime, zaman formu ile de kullanılır, ındehâ (عندها) ve ınde zélik (عند ذلك), o ân, o zaman, demek. “Rabbin yanında/katında = Rabbe yakın olanlar = (عند ربك), O’na kulluk ederken aslâ tekebbüre (kibre) düşmezler. (Her zaman, her yerde) O’nu tesbih ederler ve (her zaman, her yerde) O’na secde ederler.” (7/206.) Rabbin yanında/katında = Rabbe yakın olmayı, عند ربك yi nasıl anlamalıyız; Rab, herhangi bir yerde ve zamanda olur mu?!. Hayır; ama akıl, zaman ve mekânın içinde iş görür; zaman ve mekânı aşamaz. Oysa Allah, zaman ve mekânın dışındadır, herhangi bir yerde ve zamanda değildir. Biz, Rabbimizi “tahayyül ve tasavvur” ederken, O’na bir yer ve bir zaman “ta’yin” ederiz; ama bu, aklımıza “yatmaz”, hemen “sübhânellah” deriz; âyet (7/206), buna (da) işaret edi...